المنبوذون: قصص الفارين إلى أوروبا

إدوارد فوكس / 30-04-2017 / أصداء

اقتفت مراسلة أجنبية، تقيم في بروكسل، أثر حكايات خمسة أشخاص فروا من بلدانهم بحثاً عن ملاذ آمن في أوروبا.

مؤرخ مغربي يتحول إلى صياد للكتب

أورسولا ليندسي / 19-04-2017 / أصداء

يطارد أستاذ مغربي متقاعد الكتب المنشورة في المغرب لتسهيل الحصول عليها خارج حدود بلاده، وتعكس التحديات التي يواجهها المشكلات الكبرى لنشر الكتب في العالم العربي.

برقية من المعرض الدولي للنشر والكتاب في الدار البيضاء

أورسولا ليندسي / 20-02-2017 / أصداء

يحظى المعرض الوطني للكتاب في المغرب بأجواء عالمية، ويقدم مناقشات وفعاليات ومطبوعات جديدة.

إصدارات 2016 وإطلالات جديدة على العالم العربي

أورسولا ليندسي / 12-12-2016 / أصداء

تقدم أورسولا ليندسي خيارات غزيرة من الأعمال الأدبية وغير الأدبية باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية مع نهاية العام الحالي.

حوار مع أستاذة رائدة في تدريس اللغة العربية

إسلام الزيني / 09-11-2016 / أصداء

يعود ضعف إتقان الطلاب للغة العربية إلى ضعف طرق تدريسها في المنطقة، بحسب هنادا طه مديرة مشروع عربي 21.

زيادة تنافسية اللغة العربية: بدائل غير معتادة

هيلين عباءجي / 21-10-2016 / أصداء

تعتقد الكاتبة أن ضعف أداء الطلاب في الاختبارات الدولية يعود لأسلوب تدريس اللغة العربية.

لماذا لا يقرأ العرب؟

أورسولا ليندسي / 07-07-2016 / أصداء

تشير إحصاءات دور النشر إلى انخفاض أعداد القراء في المنطقة، لكن العديد من المشاريع الجديدة، الصغيرة والكبيرة، تسعى لتشجيع القراءة.

قراءة جديدة للأيام الأخيرة في حياة الرسول

أورسولا ليندسي / 12-06-2016 / أصداء

تلقي باحثة تونسية نظرة على الكيفية التي أثرت بها الظروف المحيطة بوفاة النبي محمد على الإسلام.

حوار مع فريق ترجمة ديوان «مجنون ليلى»

ثريا موريف / 11-11-2014 / أصداء

يتحدث مترجمان متخصصان بترجمة الأدب العربي إلى اللغة الإنجليزية عن المتعة والصعوبات التي تواجههما في عملهم.

حوار مع مديرة المعهد العالي العربي للترجمة

رشا فائق / 19-04-2014 / أصداء

تدعو مديرة المعهد العالي العربي للترجمة إلى تحديث اللغة العربية واعتمادها كلغة أساسية في التدريس في الجامعات العربية.